有奖纠错
| 划词

Comme tout ce qui compte dans la vie, un beau voyage est une œuvre d'art.

(Anonyme) 就象生命中一切重之事那样,一次美妙的旅行就是一件艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est gentil comme tout.

这孩子真可爱。

评价该例句:好评差评指正

Action 21 doit être considéré comme un tout.

《21世》应作为整体对待。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.

我象每一位加拿大人一样,是美国政治的学生。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, comme tout système complexe, elle doit être améliorée.

因此,象任何其他复杂的系统一样,它也需改进。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de Convention doit être considéré comme un tout.

对于公约草案,作为一个整体来看待。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran dispose de ce droit, comme tout autre pays.

同任何其他国家一样,伊朗有这个权利。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout processus, il a besoin d'être perfectionné constamment.

与任何过一样,它断改进。

评价该例句:好评差评指正

Comme ça, tout le monde sera content.

这样的话, 大家都会高兴。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'Organisation, comme tout système compliqué, doit s'améliorer.

因此,它像任何复杂的系统那样需改进。

评价该例句:好评差评指正

Israël, comme tout État Membre, a le droit de se défendre.

以色列和任何会员国一样有权自卫。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout autre pays, l'Iraq mérite la paix et la stabilité.

同任何其他国家一样,伊拉克也应享有和平和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget a donc été conçu comme un tout.

因此,预算是作为一个统一的提制定的。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.

我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。

评价该例句:好评差评指正

Nos problèmes, comme tout le monde le sait, sont multiples et variés.

众所周知,我们方方面面的问题很多。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.

但是,同其他任何文件一样,它并是一成变的。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme tout instrument puissant, le veto a besoin d'un contrôle mutuel.

但否决权同任何其它强大的工具一样需制衡。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout autre processus, les pourparlers de Djouba ont traversé des passes difficiles.

与任何其他进一样,朱巴谈判也经历了棘手的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout le monde le sait, nous traînons tous nos pesanteurs historiques.

我们都有自己的历史包袱。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent très riche, comme tout le monde le sait.

众所周知,非洲是一个非常富饶的大陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Pourtant, on est comme tout le monde.

然后,我们和其他没什么两

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme tout le monde, je crois bien.

我想和大家吧。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Oui, comme tout Français qui se respecte.

对,就像所有自重的法国

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Et comme tout le monde se taisait .

大家都没有答腔。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis comme tout le monde, égoïste.

我其实和所有,是个自私的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je me regarde, comme tout le monde.

但是我像所有会照镜子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un sac, comme tout le monde quoi?

放包里,跟别

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est maigre comme tout, ce paroissien-là.

他瘦得真是吓,这位教民。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait pourtant l'air comme tout le monde.

" 可是看他外表和大家没什么两。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est fou comme tout a changé, répondit Julia.

切都变得不可思议。”朱莉亚答道。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Passer à la télé, j’en rêve... comme tout le monde.

上电视,这是我的梦想… … 就像其他

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je bosserais toute la semaine, comme tout le monde.

我就和别,只在周到周五干活。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.

然后,我很讨厌跟所有的有相似的打扮。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vite ! Prends encore quelques photos, comme tout à l’heure !

“快,拍几张,就像刚才!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est assez dire que je suis comme tout le monde.

应该说我同大伙儿早已在受鼠疫的折磨。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

J'avais le désir de lui affirmer que j'étais comme tout le monde, absolument comme tout le monde.

我想对他说,我和大家,绝对地和大家

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

C’était très émouvant, j’ai pleuré, Paul, comme tout le monde ici.

这是很感的,我都哭了,保罗,就像这里的其他

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, et pourtant on paye des impôts comme tout le monde.

是的,可我们和所有,都在交税的啊。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Ils ont été gentils comme tout.

他们真的很好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, comme tout le monde.

就像所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被雇用的, 被刮倒的, 被刮掉的, 被关进集中营的, 被关起来的(人), 被关押的, 被关在牢里, 被过分吹捧的, 被过高评价的, 被害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接